Publications

Click on the links in titles for accessible PDFs (open acces, free access pdf, preprint, archived peer-reviewed versions, etc.).


DILLEN, WOUT, ELENA SPADINI AND MONICA ZANARDO (2016) “Il Lexicon of Scholarly Editing: una bussola nella Babele delle tradizioni filologiche.” Ecdotica 13: 169-198

DILLEN, WOUT AND VINCENT NEYT (2016) “Scholarly Digital Editing within the Boundaries of Copyright Restrictions.Digital Scholarship in the Humanities 31.4: 785-796(Advanced Access publication first published online on 4 March 2016.) (A1) 

DILLEN, WOUT (2015) “‘(Hiatus in MS.)’: Towards a TEI Compliant Typology of Textual Lacunae in Samuel Beckett’s Manuscripts.Manuscrítica 28. (A2) 

DILLEN, WOUT AND PIM VERHULST (2014) “‘I Can Make Nothing of It.’ Beckett’s Collaboration with Merlin on the English Molloy.Samuel Beckett Today/Aujourd’hui 26: 107-120.

DILLEN, WOUT (2013) “Stretching the Boundaries of Narrativity on Stage: A Narratological Analysis of Paula Vogel’s The Baltimore Waltz and Hot ‘N’ Throbbing.Style 47.1: 69-86. (A1)


DILLEN WOUT (2015)  Digital Scholarly Editing for the Genetic Orientation: The Making of a Genetic Edition of Samuel Beckett’s Works. Antwerp: Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, Departement Letterkunde. (PDF in University Repository)

DILLEN WOUT, CAROLINE MACÉ AND DIRK VAN HULLE, eds. (2012) Texts beyond Borders: Multilingualism and Textual Scholarship (Variants 9). Amsterdam: Rodopi.

DAHLSTRÖM, MATS AND DILLEN, WOUT (2017) “Review of ‘Litteraturbanken: the Swedish Literature Bank’.” RIDE 6. doi: 10.18716/ride.a.6.2.

DILLEN, WOUT (2014) “Patrick Sahle’s Digitale Editionsformen (3 Vols.).Bibliothek: Forschung und Praxis 38.1: 156-160.


SICHANI, ANNA-MARIA, WOUT DILLEN, MERISA MARTINEZ, AODHÁN KELLY AND ELLI BLEEKER (2017) “Refining Our Concept of ‘Access’ for Digital Scholarly Editions. A DiXiT Panel on Accessibility, Usability, Pedagogy, Collaboration, Community, and Diversity.” Digital Humanities 2017 (Montréal, Canada): 127-129.

DILLEN, WOUT (2016) “Sequentiality in Genetic Digital Scholarly Editions. Models for Encoding the Dynamics of the Writing Process.Digital Humanities 2016 (Kraków, Poland): 174.

CROWLEY, RONAN, DE KEYSER, TOM, DILLEN, WOUT, VINCENT NEYT AND DIRK VAN HULLE (2015) “Digitization and Exogenesis” DH Benelux 2015 (Antwerp, Belgium): 28-29.

DILLEN, WOUT (2015) “A Lexicon of Scholarly Editing” DH Benelux 2015 (Antwerp, Belgium): 125.

DILLEN, WOUT (2014) “L’Innommable / The Unnamable: The Second Module of the Samuel Beckett Digital Manuscript Project’s Hybrid Genetic Edition.Digital Humanities 2014 (Lausanne, Switzerland): 453.


DILLEN, WOUT (2016, 23 May) “Wout Dillen – Digital Scholarly Editing and Memory Institutions.” DiXiT Blog. Retrieved from: https://dixit.hypotheses.org/1065.

DILLEN, WOUT (2016, 16 May) “Bridging the Babel of Textual Criticism. Lexicographical Approaches to Encompassing a Multilingual Research Field.FonteGaia Blog. Retrieved from: http://fontegaia.hypotheses.org/1717.

DILLEN, WOUT (2015, 9 Feb.) “A Lexicon of Scholarly Editing.Book History and Print Culture Network. Retrieved from: https://bookhistorynetwork.wordpress.com/2015/02/09/lexiconse/.