I thought I’d post a small update on what’s been happening, and what’s in store.
It may seem like I haven’t been blogging a lot lately, but that’s not exactly true. I just haven’t been doing all of it here, on Bytes & Bikes. I’ve written two guest blogs on other websites, that you’re more than welcome to check out.
The first one was for FonteGaia — a collective of international researchers that are especially interested in the intersection between Italian Studies and Digital Humanities. I’ve been working together with members of FonteGaia for some time now, when a group of their researchers contacted me because they wanted to help increase the presence of Italian in the Lexicon of Scholarly Editing. So when Elena Spadini (both a FonteGaia and LexiconSE contributor, as well as one of my new DiXiT colleagues) asked me if I wanted to write a blog post for them on the Lexicon, I was more than happy to do so. My post is called Bridging the Babel of Textual Criticism, and it deals with the complexities and importance of multilingualism in the field as demonstrated by the rise of digital lexica of scholarly editing.
My second guest post, then, was for DiXiT, the Marie Curie Initial Training Network on Digital Scholarly Editing that I’ve been a part of since April 1st. It’s an introductory post that every fellow in the network is invited to write, and so it’s about my background in academia, and about the project I’m involved in here in Sweden at the University of Borås. In line with the title format of introductory posts of the other fellows, it’s called Wout Dillen – Digital Scholarly Editing and Memory Institutions, and essentially, it’s a somewhat more detailed version of my previous post. In the meantime, I’ve also reposted it on on Bytes and Bikes.
Another external website I’ve been active on is of course the Lexicon of Scholarly Editing, which has received a couple of new definitions and sources these past months. But more importantly: it has also received two new contributors! Two of my colleagues in the DiXiT network have joined up and added definitions to the LexiconSE. First Mats Dahlström — my supervisor here at the Swedish School of Library and Information Science at the University of Borås in Sweden; and then Aodhán Kelly — my former Centre for Manuscript Genetics colleague at the University of Antwerp. I’m really happy that they both decided to join, and that we were able to raise the number of official LexiconSE contributors to eleven. And there’s more good news: I’m hoping to raise the number of languages in the Lexicon to seven soon, as I’ve found some relevant definitions in some of the Swedish documents I’ve been reading as part of my postdoctoral study.
Bytes & Bikes Updates
Alongside the LexiconSE, I’ve been silently working on some aspects of this website too, mostly by updating my academic resume. My CV now includes my current address, position, and the Ethics Training I’ve participated in in Grenoble last month; and I’ve updated my lists of publications, talks, and the geographic visualisation of my research and education too. That last one is an idea I got from Annika Rockenberger, by the way, a Humanities Researcher and Digital Texologist who is based in Oslo, Norway, and whose blog and/or twitter feed you should probably start following too. That reminds me that I also have to start making a list of interesting blogs and other useful links. I’ll see if I can find some time to do that.
That time is going to be a little hard to find, however, because I’ve got quite a few conferences and research trips coming up. In the past months I’ve been to Cologne for DiXiT 2 where I presented a paper; to Grenoble for an Ethics Training workshop; to Stockholm for some preliminary meetings for my secondment at the National Library; and to Antwerp for the Beckett and Modernism conference my CMG colleagues were organizing. And it doesn’t look like the traveling is going to be stopping any time soon: next week I’m going to Luxembourg to present a poster at DH Benelux; a week later I’m going back to Stockholm for an observation study and some interviews; and in the beginning of July I’ll be going to Krakow to present a long paper at the annual ADHO conference. In the summer, things will slow down a little, but in September they start picking up again, as I’ll be traveling to Graz twice: at the beginning of the month to act as a tutor at the IDE summer school on Digital Scholarly Editing; and in the end of the month to present a paper at the Digital Scholarly Editions as Interfaces conference they’re organizing there. And then in October, there’s of course the ESTS 2016 / DiXiT 3 conference we’re organizing that will be hosted by the CMG in Antwerp. So I’ve got a lot to look forward to!
Despite this busy schedule, I hope to find some time to post a couple more non-work-related posts sometime soon. I’ve started on a post about my recent boat trip from Ghent to Gothenburg, but it’s become rather long, so I’ll probably cut it in two. And I’ve also started mountainbiking here in Sweden, which I wanted to write more about, so you can expect a couple of reports from some cycling trips too. Soon. I hope. We’ll see!